Pilo Elie
Membre depuis 2021
Publications de Pilo Elie
133 publications
**(Almalih) Elmaleh-Elmale –אלמאליח–****Nom arabe: «Le Bon».**Ce nom se retrouve dans les anciens documents espagnols sous les graphies de Almali, Almale et Maleh. Le nom féminin correspondant de (מליחא), Maliha, existe comme prénom.
**CHETRIT**Nom patronymique d'origine arabe, indicatif d'un trait de caractère: le brave, le courageux. Au Maroc le berceau de la famille est la région du Tafïlalet, à la lisière du Sahara, pays d’émigration par excellence vers le reste du Maroc et l'Algérie depuis le milieu du siècle dernier. C’est ainsi par exemple qu'à Sefrou les membres de cette famille étaient aussi connus connus comme El Fil...
Lorsque le fils préféré du vieux souverain, le prince Moulay Lyazid, impatient de régner, monta quelques complots pour destituer son père, Mordekhay conseilla à Sidi Mohamed de l'éloigner et il l'envoya effectivement en exil, en pèlerinage à la Mecque. Malgré cela quand Moulay Lyazid monta sur le trône et qu'il adopta une politique de spoliation systématique des Juifs de son royaume, il lui offrit...
**Ohana-Ohanna-arabo-bebere** de la Kasbah de Bou Henna des Ait Ou Afella.OHANA : originaire de Bou Henna des Aït Ou Afella au Maroc. Ce nom peut aussi provenir de l’arabe hâna (grâce) avec l’indice de filiation berbère -o (fils) : donc fils de la grâce.
**CHALTIEL**Nom patronymique d'origine hébraïque, francisation de "chealtiel", prénom masculin biblique qui a pour sens je l’ai demandé à Dieu. Il est évoqué dans le petit prophète Haggaï comme le père de Zéroubabel: "Dans la deuxième année du roi Darius, le sixième mois, le premier jour du mois, la parole de l'Etemel fut adressée par l'organe du prophète Haggaï à Zeroubabel, fils de Chaltiel, gou...
AZENCOTNom patronymique d'origine berbère, appelatif de la gazelle, et au figuré, beau, élégant, parfait comme la gazelle. Son équivalent en arabe est Ghozlan, et en hébreu Elofer. Le nom est attesté
Abec Assis-Abechid-Abenathar-Abensur-Abenuahes-Abicera-Abiquisis-Abishara-Abissro-Abitbol-Abohbot-Abraham-Acris-Aflalo-Aguiar-Alcaim-Alfon-Algrably-Almhalem-Almshaby-Alves-Ammar-Amzalak-Anijar-Appelbom-Appenzeler-Ashrah Assayag-Athias-Auday-Azancot-Azulay
**אל כייאם(Alkhayyam) Elkhayyam־****Alkhiyam, Elkhiam, Aljayam,״ Khayam, Jayam**Nom arabe de métier: «Celui qui fait des tentes».Existe également sous les formes espagnoles masculine et féminine- de Tendero et Tendera
Mosheh Meïr Hay Elyaquim, fils de Nissim (17), rabbin né à Tibériade en 1872. Fut envoyé en 1911 en mission pour recueillir des fonds en Egypte et dans les pays du nord de l’Afrique, dont le Maroc. Il fit partie du Rabbinat de Mogador en 1919 et en 1924 il fut nommé président du Tribunal Rabbinique et Grand Rabbin de Casablanca. Dans cette ville, il publia certains ouvrages de son père et son Seph...
CASTRONom patronymique d'origine espagnole, ethnique de la localité de Castro dans la province de Tolède, porté aussi bien chez les Juifs que les chez les Chrétiens de la péninsule ibérique et d'Amérique Latine. Après l'expulsion d'Espagne on trouve essentiellement ce patronyme dans les communautés juives de l’empire ottoman, particulièrement en Turquie et en Grèce.[https://moreshet-morocco.com/20...
**Zagury, **Zagouri, Azaguri etc. **(זגורי, אזאגורי) **est encore un nom de famille qui a plusieurs origines. C’est, plus exactement, le nom de plusieurs familles differentes les unes des autres: anciennement, il y avait probablement les Seguri, originaires de Següra en Espagne musulmane, ville encore importante aujourd’hui; des Zagüri, originaires de Zegûra, ancienne capitale détruite de Fazuata ...
**Alharrar-Elharrar-אלחראר**Nom arabe de métier: «Le Soyeux», «Le dévideur et marchand de soie».Métier jusqu’à nos jours très répandu chez les juifs qui, au Moyen Age, détenaient presque partout le monopole de la teinture et du tissage de la soie, notamment en Espagne, en Sicile et en Grèce. Benjamin de Tudèle, dans son *Itinéraire,* au Xlle s., mentionne l’une après l’autre les Communautés qui vi...
**Maimaran, Ma Ymaran, Maimran, Mimran (מאימראן)**, déformation du mot Màmïràn, plante médicinale (cf. Renaud, Colin, Tuhfat, 112). Rabi Maymaran vivait dans le royaume de Castille et en 1489 il se trouvait dans la petite ville de Marqueda (Baer, t. II, p. 439). La famille Maimaran qui donna au Judaïsme marocain de nombreux rabbins et surtout des leaders, ne commença à briller qu’à partir de la de...
" En l' an 5571, mercredi 20 *Sivan* (juin 1811), une mauvaise nouvelle parvint de Meknès. Trois synagogues et quatre Rouleaux de la Loi, ainsi que plusieurs livres saints d'une valeur de plus de quatre mille onces, y ont été brûlés. En outre, plusieurs groupes de maisons furent pillées et consumées par le feu qui s'était propagé de l'incendie des synagogues. Toute la ville fut en émoi et tout ...
Pseudonymes-Abraham I. LaredoNous ne saurions terminer notre exposé sans évoquer une très ancienne coutume qui s’est perpétuée depuis le Moyen Age chez nos rabbins, celle de donner à leurs ouvrages des titres ayant un rapport allégorique avec leurs propres noms ou prénoms ou ayant trait aux matières traitées.[https://moreshet-morocco.com/2022/07/18/pseudonymes-abraham-i-laredo/](https://moreshet-m...
Au Moyen Age, ce nom figure en Espagne sous les graphies de : Alfachin (Xlle s.), Alphaquin, Alfaquim, Alfaquin (XHIe s.), Fa- quim, Faquin, Alfequim, Haquim (XlVe s.). Sous ces dernières formes, ainsi que sous celles de Alfaquein, Alfaquin et Alfaqui, le titre d’«Al- faqib» qu’on donnait au secrétaire et à l’interprète du roi était souvent rendu.[https://moreshet-morocco.com/2022/07/17/laredo-abr...
Le deuxième évènement, et le plus marquant a été la promulgation du décret Adolphe Crémieux qui accordait la nationalité française à tous les juifs résidant sur le territoire français de l’Algérie. La France avait énormément de problèmes pour peupler l’Algérie de Français et Adolphe Crémieux, député juif alsacien, permettait d’accroître de façon artificielle la population française. Nous sommes a...
Les BIBAS sont de notre famille et ont toujours vécu en Andalousie. Ils étaient profondément intégrés dans la société espagnole tout en gardant une identité juive pleine et entière.Le nom « VIVAS » prononcé et plus tard écrit « BIBAS» est l’expression même de la vie. En fait c’est le souhait que tout juif adresse à son semblable : Que tu vives. En hébreu c’est Haîm. On dit bien « Lehaîm » : « à la...
**Rabbi Yossef Marciano Limama**Cet être fut un doyen respectable et bienveillant. Le nom de ses enfants fut :Avraham-Yaâkov-Chlomo-Itshac-Eliahou-Efraïm-Michel-Jacqueline -Josiane
**CARCASSONNE**Nom patronymique d'origine française, ethnique de la ville de Provence célèbre pour ses fortifications, qui abrita au Moyen Age une grande communauté juive jusqu'à l'expulsion des Juifs de France par Philippe le Bel. Autre orthographe: Karkassone. Au XXème siècle, nom très peu répandu, porté en Tunisie (Tunis) et en Algérie (Alger, Oran,. Bougie).
Quelques dizaines de familles originaires de Debdou se retrouvent en Palestine, ce qui totalise plus de 300 familles ayant quitté Debdou depuis la dernière génération. De la sorte, l’agglomération juive de Debdou compte plus de 600 familles, soit environ 3 000 âmes.Depuis l’Occupation française, trois ou quatre Juifs algériens et tétouanais sont venus s’établir à Debdou, parmi lesquels la famille ...
**CANSINO**Nom patronymique espagnol, ethnique de la ville de Cansinos dans la province de Cordoue, porté par l'une des familles les plus anciennement installées en Espagne. La tradition rapporte que ses ancêtres sont arrivés à la suite des Romains dans la péninsule avant la destruction du Second Temple.
**Cohen Elfasi- Alfasi-** Hebraeo-Arabe-de Fes**Azaoui-Ezaoui-arabe–** d'Azaouia dans le district de Fes**Ben-Aazawi-Ezaoui-arabe**– d'Azaouia dans le district de Fes**Ben-Hamiam-arabe**-de Haniam dans le district de Fes
Garçon, Garzon (גארסון), n’est pas, comme on l’a écrit, la déformation de Guershom. mais c’est un nom de famille d’origine castillane: Don Cag Garçon fut dans la deuxième moitié du XIV* siècle un diplomate et un politicien et don Yuçaf Garçon fut aussi en Castille Receveur-Général dans les années 1440 (Baer, t. II, pp. 192, 310).